Почему многих раздражает офисный сленг
Автор новости / ньюсмейкер редакция «Сегмент.ру» (segment.ru)
«Доброго времени суток, коллеги»

Уважение к собеседнику требует осторожности и точности в выборе слов.
«РБК Тренды» изучили, какие примеры рабочего жаргона бесят людей больше всего, и составили небольшой словарик раздражающего лексикона. А также попросили эксперта объяснить, что с ним не так. Эксперт Яна Ахапкина, доцент Школы лингвистики и преподаватель НИУ ВШЭ, прокомментировала самые расхожие выражения.
«Я тебя услышал»
В этой формуле мерещится оттенок пренебрежения, потому что эти слова не предполагают искреннего понимания, часто предшествует отказу, могут отражать несогласие и безразличие. Кроме того, это воспринимается как пустая отговорка, желание прекратить беседу или сменить тему. В речевой практике используется чиновниками, менеджерами и «вышестоящими».
«Мне откликается»
Означает согласие либо несогласие, если используется с отрицательной частицей «не».
Пока конструкция формируется, она, как и всякая ошибка, может вызывать неприятие носителей языка. Затем метафора становится штампом и перестаёт оживлять речь.
«Доброго времени суток»
«Время суток» — канцеляризм, элемент делового языка. Всё зависит от того, кто и к кому так обращается — к старшим по возрасту и званию, пожалуй, не стоит. Эта формула уже потеряла изначальное остроумие, связанное с несовпадением времени отправки и получения электронного письма, и потому уже может раздражать.
Обращение «коллеги»
Очень официальное слово не сокращает дистанцию между говорящим и слушающим, как раз это и может раздражать.
Уменьшительно-ласкательные слова
Примеры — «Доксик», то есть документ, и «презенташка», то есть презентация. Употребление таких слов уменьшает серьёзность сообщения. Главное — не превысить меру и не уйти в фамильярность. Всегда важно понимать, когда и с кем уменьшительные уместны. Они даже могут вызвать обиду, если слушающий усмотрит в них пренебрежительное отношение к себе.
Заимствования из английского
Примеры англицизмов:
- «апрувмент» — одобрение;
- «асап» и «асапчик» — «как можно быстрее»;
- «аттач» — приложение к письму или сообщению;
- «ДД» и «дедлайн» — крайний срок;«дейофф» — отгул;
- «диджитал»-... — вместо «цифровой»;«
- забрифовать» — рассказать о чём-то вкратце;
- «заколлабиться» — создать что-то совместно;
- «зафиналиться» — завершить что-то;
- «кипиай» — показатели деятельности;
- «коммитмент» — обязательство;
- «конфколл» — звонок по аудио- или видеосвязи;
- «копродукция» — совместное производство;
- «коучинг» — обучение, которое помогает достичь конкретной цели;
- «мэтчиться» — совпадать;
- «перформить» — демонстрировать результат;
- «пофиксить» — исправить, починить;
- «челлендж» — вызов.
«Заимствования могут:
- служить знаками принадлежности к сообществу, где они приняты;
- отсылать к определённой корпоративной культуре, типу обучения;
- служить сокращению сообщения;
- упрощать склонение и спряжение.
Если заимствования избыточны, они не приживутся. Существенно, например, что у слов «челлендж» и «вызов» разные значения. Русский «вызов» не означает внятно значения «взять на слабо», то есть «челлендж». При этом «взять на слабо» — просторечие, а «челлендж» — нет. Итак, в русском словаре не было слова для этого явления, а когда появилась сама идея — появилось и слово.
Почему могут раздражать феминитивы
Странное, вроде слова «авторка», некоторых раздражает новизной и непонятностью. Если быть корректными, то уважение к собеседнику требует осторожности и точности в выборе слова и конструкции, отметила эксперт.
Фото
Все альбомы ›Товарные обзоры
Все обзоры ›Обзор перьевой ручки Maiora Ultra Ogiva Ti 22 Teti (Limited Edition)
Видеогалерея
Все альбомы ›ErichKrause на выставке «Мир детства — 2024»
Комментарии (0)
Правила ›